依頼・提案・招待…
ビジネスでも日常でも「断る」場面って意外と多いですよね。
TOEICにも頻出のこの表現、あなたは正解できる?
問題:「断る」って英語でなんて言う?
- turn over
- turn down
- put down
- break off
正解は…?
→ 正解は ② turn down
解説
「turn down」は「提案・依頼・申し出などを断る」という句動詞。
TOEICでは、会議や交渉、メール文中などで非常によく登場します。
例文
The manager turned down the proposal due to budget constraints.
(マネージャーは予算の都合でその提案を断った)
他の関連表現(意味・使い分け)
- decline: よりフォーマルで丁寧。
➤ 招待や申し出を「丁寧にお断りする」ときに使う。 - reject: 「却下する」「断固として断る」など、強い拒絶の意味。
➤ 提案・要求・申請などに対して使われやすい。 - refuse: 「はっきりと断る」。
➤ 相手の提案・命令などを拒否するときに使用される。



コメント